Table of Contents   MOBOTIX Online Help

La Interfaz Serie

Abra el cuadro de diálogo Interfaz Serie y Configuración del Modem para seleccionar el tipo de interfaz, su modo y para ajustar los parámetros de la interfaz serie.

Puede utilizar la interfaz serie como una señal de entrada/salida para controlar dispositivos externos (p.ej. el timbre de alarma y luz mediante un retraso), para transferir datos a través de un modem o teléfono móvil, como una terminal web para controlar/monitorizar máquinas o para recuperar información desde una de las estaciones metereológicas soportadas.

Nota: Esta característica no está disponible para modelos Web ni Basic.

Seleccionar el Modo Operativo

Seleccione cómo quiere utilizar la interfaz serie en el cuadro desplegable Modo operativo:

Modo de Funcionamiento Descripción
Datos La interfaz serie opera como una terminal o como señal de entrada/salida mejorada
Modem La interfaz serie está conectada a un modem analógico o GSM/GPRS.
Ambiental La interfaz serie está conectada a una estación meteorológica.
Apagado La interfaz serie está desactivada.

Notas:


El Modo de Funcionamiento de Datos

En el modo operativo Datos, puede utilizar la cámara como un terminal de datos basado en web para controlar, monitorizar y mantener máquinas remotamente o controlar otros dispositivos a través de la señal mejorada de entrada/salida.

Parámetro Descripción
Modo
Terminal y Modo Logger

La cámara se puede utilizar para monitorizar y controlar máquinas de producción, sistemas de calefacción y otros dispositivos equipados con una interfaz serie.

Nota:
La terminal web integrada sólo se activa después de que se reinicie la cámara.

Modo I/O Los tres pins restantes están disponibles como señal de entrada/salida. Abra el cuadro de diálogo Estado de la Señal si quiere configurar esta opción.
Modo Auto La cámara cambiará de modo según la acción que se esté ejecutando actualmente (p.ej. actualizar búfer, ajustar señal de salida, etc.).
Velocidad Seleccione la velocidad de transferencia de datos soportada por su modem.
Bits Número de bits de datos por carácter.
Paridad Tipo de comprobación para una secuencia transferida de bits:
N No se realizan comprobaciones.
E La secuencia se comprueba para un número par de bits individuales.
O La secuencia se comprueba para un número impar de bits individuales.
Bits de Detención Número requerido de bits de detención
Control de flujo
Ninguno El control de flujo está desactivado.
Si no está seguro del tipo de control de flujo que su modem soporta, no cambie esta configuración. La configuración por defecto es Apagado.
crtscts Control de flujo por hardware
Nota: Xon/Xoff no está actualmente soportado.
Eco Ciertos dispositivos no repiten la cadena que se ha enviado. Por esta razón, esta cadena no se puede visualizar en la terminal web. Configure el parámetro Echo a Encendido para mostrar el envío de las cadenas.
Fin de Línea El carácter final de línea varía entre dispositivos. Seleccione el carácter de fin de línea correcto para el dispositivo utilizado:
Ninguno No se está añadiendo ningún carácter de fin de línea.
SL Suministro de línea
RT Retorno de transporte
SLRT Suministro de línea/retorno de transporte
RTSL Retorno de carro/suministro de línea
Tamaño del Búfer Todos los caracteres entrantes se almacenan en un búfer antes de visualizarse en la terminal web. Configure el tamaño del búfer (max. 100 kByte).
Sello de tiempo Al configurar este parámetro a Encendido cada línea es precedida por un sello de tiempo.

El Modo de Funcionamiento de Modem

En el modo operativo Modem la cámara se puede comunicar con modems analógicos o dispositivos GSM para establecer conexiones de datos.

Nota: Como los modems y dispositivos GSM cambian mucho su uso de comandos AT, se recomienda que tenga a mano la documentación del fabricante cuando configure los siguientes parámetros.

Parámetro Descripción
Velocidad Seleccione la velocidad de transferencia de datos soportada por su modem.
Control de flujo
Apagado El control de flujo está desactivado.
Si no está seguro del tipo de control de flujo que su modem soporta, no cambie esta configuración. La configuración por defecto es Apagado.
crtscts Control de flujo por hardware
Nota: Xon/Xoff no está actualmente soportado.
Tipo de Modem
Analógico Modem telefónico analógico
GSM Modelo GSM (teléfono móvil con transferencia de datos, p.ej. Siemens MC35, Nokia 30)
Nulo Null modem
Un null modem es un cable RS232 especial que tiene ciertos pins conectados de tal manera que la conexión del modem es simulada. En este cable, ciertos (al menos los pins de envío y recibo) o todos los pins tienen conexión cruzada.
Modo Modem
Entrada Puede llamar a la cámara utilizando el modem.
Salida La cámara puede realizar llamadas, p.ej. para transferir imágenes a Internet.
Entrada/Salida Puede llamar a la cámara o la cámara puede realizar llamadas.
Nota: Sólo un canal está disponible por lo que las llamadas entrantes y salientes no trabajan simultaneamente.
Reinicio Final Al configurar este parámetro a Encendido, la cámara se reiniciará cada vez después de que se haya llamado. Esto significa que el almacenamiento interno de imágenes se borra y las conexiones locales de red se interrumpen.
Nota: Se recomienda utilizar esta configuración sólo cuando la cámara no envía imágenes con frecuencia.
Tiempo de Espera de Marcación El tiempo máximo que la cámara debe esperar para establecer una conexión.
Inicialización de Modem para salida Introduzca los comandos AT que su modem necesita para inicializar una llamada saliente. Preceda cada carácter de comillas por una barra invertida (\").
Inicialización de Modem para entrada Introduzca los comandos AT que su modem necesita para inicializar una llamada entrante. Preceda cada carácter de comillas por una barra invertida (\").
Desconexión del Modem Introduzca los comandos AT que su modem necesita para terminar una llamada. Preceda cada carácter de comillas por una barra invertida (\").
Número de teléfono Introduzca el número de teléfono que quiere que el modem utilice para realizar llamadas.
Modo Marcación
Tono Los números seleccionados se transfieren como tonos. Esta es la configuración por defecto.
Pulso Los números seleccionados se transfieren como pulsos. Este es un modo desactualizado.
No Se utiliza el modo de marcación preconfigurado por el fabricante.
Dirección IP de la Cámara La dirección IP utilizada por la cámara. Si no introduce una dirección IP, se utiliza la IP por defecto.
Dirección IP Par La dirección IP que se asigna al dispositivo que realiza la llamada. Si no introduce una dirección IP, se utiliza la dirección IP preajustada de fábrica (172.16.23.202).
Dirección IP de Puerta de Enlace de Salida Al realizar una marcación con éxito, el dispositivo transmite la dirección IP de la puerta de enlace. La dirección IP introducida aquí no debe ser igual a ninguna dirección IP de la cámara o a una dirección local. Si no introduce una dirección IP, se utiliza la dirección IP preajustada de fábrica (172.16.23.202).
Autenticación Seleccione el protocolo de autenticación de su elección que se utilizará al establecer una conexión. Aparte de PAP, CHAP codifica el nombre de usuario y contraseña antes de la transferencia. La configuración de fábrica por defecto es PAP.
Nota: Los dos grupos deben utilizar el mismo protocolo.
Autenticación de la Cámara El nombre de usuario y contraseña utilizados para llamar a la cámara. Introduzca la contraseña dos veces.
Sesión Remoto Nombre de usuario y contraseña utilizados para realizar llamadas desde la cámara. Introduzca la contraseña dos veces.
Tiempo Muerto Si no se reconoce movimiento de información durante el período de tiempo configurado aquí, la cámara finaliza la conexión.
Intervalo de Eco Período de tiempo tras el que la cámara comprueba si la conexión ha sido interrumpida.
Valor recomendado: 10 segundos.
Fallo de Eco Número de reintentos al comprobar interrupciones. La conexión finaliza cuando se alcanza el valor seleccionado.
PIN Código PIN para utilizar la tarjeta GSM. Si no es necesario un PIN, deje este cuadro vacío.
Cuidado: ¡Introducir un PIN incorrecto puede producir un bloqueo de la tarjeta GSM!
Retraso del PIN Período de tiempo que la cámara espera tras introducir el PIN.
Valor recomendado: 15 segundos.

El Modo de Funcionamiento de Datos

Al operar en modo Tiempo, la cámara MOBOTIX puede pedir los datos a la estación meteorológica y puede mostrar y archivar la información.

La versión de software actual soporta las estaciones meteorológicas de Reinhardt System- und Messelektronik GmbH y el grupo de estaciones meteorológicas "Vantage Pro" de Davis Instruments.

Parámetro Descripción
Estación Meteorológica Seleccione el tipo de estación meteorológica.
Velocidad Seleccione la velocidad de transferencia de datos soportada por su estación meteorológica.
Control de flujo
Apagado El control de flujo está desactivado.
Si no está seguro del tipo de control de flujo que su estación meteorológica soporta, no cambie esta configuración. La configuración por defecto es Apagado.
CRTSCTS La cámara utiliza el control de flujo por hardware del dispositivo adjunto.
Nota: Xon/Xoff (control de flujo de software) no está actualmente soportado.
Texto

Introduzca el texto que se va a visualizar en la imagen de la cámara. Introduzca las variables metereológicas correspondientes para mostrar los datos desde la estación meteorológica. Para visualizar el texto en la imagen, asegúre que el S# o el ^s# variables de comentario han sido configurados en el cuadro de diálogo Configuración de Texto y Pantalla.

La información sobre posicionamiento de variables metereológicas está en la sección Variables Metereológicas en este tema de ayuda.

Intervalo de Regeneración La cámara obtiene activamente nueva información desde la estación meteorológica en el intervalo configurado en este parámetro. Configure este parámetro a Apagado si la estación meteorológica envía sus datos automáticamente.
Registro de Datos Sin Procesar La cámara puede grabar los datos desde la estación meteorológica y puede archivarlos en un servidor FTP. Seleccione cuantos documentos debe archivar la cámara. Seleccionar 1 archiva cada archivo, Apagado desactiva esta función.
Tamaño de Registro de Datos sin procesar Configure el número de documentos a recopilar antes de cargar el archivo al servidor definido en el perfil FTP.
Sello de tiempo La cámara puede añadir un sello de tiempo a cada documento de datos de la estación meteorológica. Esto permite tener la información programada con precisión incluso si la misma estación meteorológica no es capaz de añadir sellos de tiempo en los archivos de datos.
Apagado La cámara no añade sellos de tiempo.
encendido La cámara añade un sello de tiempo a cada archivo que graba.
Perfil FTP Seleccione el perfil FTP que se debería utilizar para transferir los datos de tiempo a un servidor FTP.
Directorio FTP La cámara cargará el archivo de registro de datos sin procesar a este directorio en el servidor especificado en el perfil FTP.

Variables de Tiempo

Para visualizar las variables de tiempo en el campo Texto en la imagen de la cámara, asegúre que el S# o el ^s# variables de comentario han sido configurados en el cuadro de diálogo Configuración de Texto y Pantalla.

El campo Texto del cuadro de diálogo Configuración de Texto y Pantalla debería ser utilizado para configurar la posición vertical de los datos en la imagen (p.e. utilizando el parámetro ^gx,y;):
^g0,3;^S2 muestra los datos de la estación meteorológica

Nota: A diferencia de otras variables, las variables de tiempo no pueden ser utilizados en otros cuadros de diálogo (perfiles E-Mail, perfiles FTP, etc.).

Variables Metereológicas Descripción Reinhardt
(Parámetro)
Vantage Pro
$(meteo.barometer.mmhg)
$(meteo.barometer.inhg)
$(meteo.barometer.mb)
$(meteo.barometer.hpa)
Presión de aire barométrico en milimetros de mercurio (mmhg), pulgadas demercurio (inhg), millibar (mb) o hectopascal (hpa). X
(DR)
X
$(meteo.bartrend)
Tendencia barométrica: "/" aumentando, "//" aumentando rápidamente, "-" estable, "\" bajando, "\\" bajando rápidamente. - X
$(meteo.tempin.c)
$(meteo.tempin.f)
$(meteo.tempin.k)
Temperatura interior en grados Centigrados (c), Fahrenheit (f) o Kelvin (k). X
(TK)
X
$(meteo.tempout.c)
$(meteo.tempout.f)
$(meteo.tempout.k)
Temperatura exterior en grados Centigrados (c), Fahrenheit (f) o Kelvin (k). X
(TE)
X
$(meteo.tempextra1.c) - $(meteo.tempextra7.c)
$(meteo.tempextra1.f) - $(meteo.tempextra7.f)
$(meteo.tempextra1.k) - $(meteo.tempextra7.k)
Temperatura interior en grados Centigrados (c), Fahrenheit (f) o Kelvin (k). - X
$(meteo.tempsoil1.c) - $(meteo.tempsoil4.c)
$(meteo.tempsoil1.f) - $(meteo.tempsoil4.f)
$(meteo.tempsoil1.k) - $(meteo.tempsoil4.k)
Temperatura interior en grados Centigrados (c), Fahrenheit (f) o Kelvin (k). - X
$(meteo.templeaf1.c) - $(meteo.templeaf4.c)
$(meteo.templeaf1.f) - $(meteo.templeaf4.f)
$(meteo.templeaf1.k) - $(meteo.templeaf4.k)
Temperatura interior en grados Centigrados (c), Fahrenheit (f) o Kelvin (k). - X
$(meteo.humin)
Humedad interior relativa en porcentaje. - X
$(meteo.humout)
Humedad exterior relativa en porcentaje. X
(FE)
X
$(meteo.humextra1) - $(meteo.humextra7)
Siete valores de humedad relativos adicionales en porcentaje. - X
$(meteo.moistsoil1.hpa) - $(meteo.moistsoil4.hpa)
$(meteo.moistsoil1.cb) - $(meteo.moistsoil4.cb)
Cuatro valores de humedad de suelo en hectopascal (hpa) o centibar (cb). - X
$(meteo.wetnleaf1) - $(meteo.wetnleaf4)
Cuatro valores de humedad de hoja desde 0 a 15. - X
$(meteo.windspeed.ms)
$(meteo.windspeed.km)
$(meteo.windspeed.knots)
$(meteo.windspeed.mph)
Velocidad del viento en metros por segundo (ms), kilometros por segundo (km), millas de mar cada hora (knots) o (tierra) millas cada hora (mph). X
(WG)
X
$(meteo.avgwindspeed.ms)
$(meteo.avgwindspeed.kmh)
$(meteo.avgwindspeed.knots)
$(meteo.avgwindspeed.mph)
Velocidad media de viento en el intervalo de medida actual en metros por segundo (ms), kilómetros por segundo (km), millas de mar cada hora (nudos) o (tierra) millas cada hora (mph). X
(WD)
X
$(meteo.windpeak.ms)
$(meteo.windpeak.kmh)
$(meteo.windpeak.knots)
$(meteo.windpeak.mph)
La velocidad de viento más alta del intervalo de medida actual en metros por segundo (ms), kilómetros por segundo (km), millas de mar por hora (nudos) o millas (de tierra) por hora (mph). X
(WS)
-
$(meteo.winddir.grad)
$(meteo.winddir.de)
$(meteo.winddir.en)
Dirección del viento en grados (grad). Normalmente con Norte = 0 grados, aumentando en el sentido de las agujas del reloj o en ocho pasos cuando se utilizan abreviaturas Alemanas (de: N,NO,O,SO,S,SW,W,NW) o Inglés (en: N,NE,E,SE,S,SW,W,NW) abreviaturas. X
(WR)
X
$(meteo.avgwinddir.grad)
$(meteo.avgwinddir.de)
$(meteo.avgwinddir.en)
Dirección media del viento en el intervalo de medida actual en grados (grad). Normalmente con Norte = 0 grados, aumentando en el sentido de las agujas del reloj o en ocho pasos cuando se utilizan abreviaturas Alemanas (de: N,NO,O,SO,S,SW,W,NW) o Inglés (en: N,NE,E,SE,S,SW,W,NW) abreviaturas. X
(WD)
X
$(meteo.rainrate.mmh)
$(meteo.rainrate.inh)
Precipitación actual en milimetros cada hora (mmh) o pulgadas cada hora (inh). - X
$(meteo.rainday.mm)
$(meteo.rainday.in)
Precipitación del día actual en milimetros (mm) o pulgadas (in). X
(RE)
X
$(meteo.rainmonth.mm)
$(meteo.rainmonth.in)
Precipitación del mes actual en milimetros (mm) o pulgadas (in). - X
$(meteo.rainyear.mm)
$(meteo.rainyear.in)
Precipitación del año actual en milimetros (mm) o pulgadas (in). - X
$(meteo.rainfree.mm)
$(meteo.rainfree.in)
Variable de precipitación para valores de lluvia de un intervalo diferente. X
(RD)
-
$(meteo.solar)
Horas de sol en vatios por metro cuadrado. X
(SO)
X
$(meteo.uvidx)
Valor de índice de radiación UV. - X
$(meteo.sunrise.24h)
$(meteo.sunrise.12h)
$(meteo.sunrise.ampm)
Hora de madrugada en formato 24 horas (24h), formato 12-horas (12h) o formato con indicatores añadidos am y pm (ampm). - X
$(meteo.sunset.24h)
$(meteo.sunset.12h)
$(meteo.sunset.ampm)
Hora de en formato 24 hora (24h), formato 12-hora (12h) or o formato con indicatores añadidos am y pm (ampm). - X
$(meteo.bat1)
El voltaje actual de la fuente de alimentación en Voltios. X
(VI)
X
$(meteo.miscvalue1) - $(meteo.miscvalue3)
Senores adicionales de 1 a 3. X
(ZA,ZB,ZC)
-

Storing the Configuration

Click on the Set button to activate your settings and to save them until the next reboot of the camera.

Click on the Factory button to load the factory defaults for this dialog (this button may not be present in all dialogs).

Click on the Restore button to undo your most recent changes that have not been stored in the camera permanently.

Click on the Close button to close the dialog. While closing the dialog, the system checks the entire configuration for changes. If changes are detected, you will be asked if you would like to store the entire configuration permanently.

 In order to enable these settings, you need to store the configuration and reboot the camera!

cn, de, en, es, fr, it, jp, ru

© 2001-2024 MOBOTIX AG, Germany · http://www.mobotix.com/